Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:
- Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 448
- Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 773
Lingua: russian File: ZIP, 1. Информация, содержащаяся в придаточном предложении, может быть, наоборот, представлена как феноменологическое знание, извле- ченное лицом, участвующим в описываемых событиях. В таких случаях в придаточных предложениях употребляются глагольные формы опре- деленного вида: Continuous, Perfect, Perfect Continuous. Ситуации, описываемые глагольными формами Indefinite, носят отвлеченно-обобщенный отвлеченный от пространства конкретного наблюдателя характер. В них отсутствует указание на субъект воспри- ятия, поэтому в таких ситуациях есть только один говорящий наблюда- тель автор высказывания с косвенной речью , который категоризует описываемые в придаточных предложениях события в соответствии с их соотнесенностью с его личным пространством, определяя принад- лежность этих событий плану настоящего, прошедшего или будущего. Формы определенного вида Continuous описывают действия, события, состояния с точки зрения лиц, непосредственно наблюдающих, наблю- давших или намеренных наблюдать за их протеканием. Употребление в высказываниях с косвенной речью видовой формы Perfect, так же как Continuous, характеризует описываемые в придаточных предложениях события с точки зрения лиц, которые, не имея возможности наблюдать, как происходит описываемое действие, могут наблюдать или осознавать результаты, последствия произошедшего.
Помогите, пожалуйста, разобраться, как переводятся все эти аббревиатуры на американский и британский английский? Насколько я. На английский язык ОАО обычно переводится так: OJSC (сокращенно) или Open. ОАО - PJSC (Public JSC) - и так тоже пишут. . ООО"###" по учредительным документам на английском языке называется ### LLC.
ООО или LLC.
Названия компаний, организаций и брендов - одна из самых сложных проблем переводчиков. Если обращаться в бюро переводов нет времени, а эту науку хочется освоить самостоятельно, читайте нашу статью. В ней мы рассмотрим основные подходы к переводу названий компаний и их продукции с русского языка на английский, а также сформулируем основные правила, которыми могут воспользоваться переводчики. Перевод названия Первое, что нужно перевести - это название субъекта деятельности компании, организации, учреждения. Не менее важным оказывается и перевод предлагаемой продукции или услуг товаров, сервисов, названий специализаций в учебном заведении и т. И уже на этом этапе переводчик сталкивается со значительными трудностями. Основные правила В существующих пособиях по вопросам перевода, а также на тематических сайтах и форумах, к сожалению, не уделяется достаточно внимания данной проблеме. Кроме того, имеющиеся публикации посвящены преимущественно переводу с иностранного языка на русский. Перевод же с русского на английский практически не рассматривается, что и ставит порой переводчика перед сложной дилеммой. А ведь именно корректное представление компании и ее продукции играет важную роль в успехе продвижения на рынке. Правило 1. Проверьте наличие варианта перевода Если переводите название компании или учреждения, не поленитесь зайти к ним на сайт и ознакомиться с английской версией.Запущена версия сайта на английском языке
In 1997 the State enterprise "Russian Coal Company" was turned into a public corporation by decree of the President of the Russian Federation. Форма собственности - Различаются семь категорий форм собственности: компания, единоличный владелец, товарищество, открытое акционерное общество, государственное предприятие, муниципальное предприятие, некоммерческая организация.
Legal status - Seven categories of legal status are maintained: company, sole proprietor, partnership, public corporation , central government, local government, non-profit organisation. Открытое акционерное общество "Горизонт" на протяжении более полувека занимает прочную позицию на российском рынке среди производителей судовых навигационных радиолокационных станций и береговых радиолокационных комплексов наблюдения.
Радары "Горизонта" обеспечивают безопасность движения кораблей и помогают охранять границы России. Over half a century Open Joint Stock Company "Gorizont" holds strong position in the Russian market among manufacturers of shipborne navigational radar systems and coastal radar surveillance complexes. Открытое акционерное общество "Аэропорт Архангельск" основано 5 февраля 1963 года.
Аэропорт находится в шести километрах северо-восточнее города Архангельска, и выше его на 18 метров. It is situated about six kilometers to the north-east of Arkhangelsk and is 18 meters higher than the city. Завтра он превращает компанию в открытое акционерное общество.
For example, an open joint stock company "Rostelekom" of the Russian Federation has allocated a new phone code "8-893" and started to carry out communication services to the illegal regime. Мы не открытое акционерное общество.
Весной 1997 года, после длительного периода стагнации, БМКК был преобразован в открытое акционерное общество без участия государства. In the spring of 1997, after long period of stagnation, BDP had been turned into a privately owned public joint stock company.
По организационно-правовой форме компания представляет собой открытое акционерное общество, которое находится в процессе приватизации. Сегодня в разделе новостей написали, что через три недели Найл Брайт преобразует частную компанию в открытое акционерное общество. Иностранные предприятия поддерживают отношения с незаконным сепаратистским режимом, действующим в оккупированном Нагорно-Карабахском районе Азербайджанской Республики, и в других сферах.
For example, an open joint stock company "Rostelekom" of the Russian Federation has allocated a new phone code "8-893"and started to carry out communication services to the illegal regime. Решением общего собрания акционеров компании от З апреля 2009 года, организационно-правовая форма Thames Insurance Group с закрытого акционерного общества сменена на открытое акционерное общество. Thames Insurance Group has been awarded the insurances, for the reconstruction of Hadjikabul to Kurdemir road part of the " Silk Way ".
Пищевая промышленность: открытое акционерное общество "Уфимский мясоконсервный комбинат" - 1 место; закрытое акционерное общество "Дюртюлинский комбинат молочных продуктов" - 2 место. Today, Joint Stock Company DniproAZOT makes the production that finds a ready market in the agriculture, chemical and energy branches, in ferrous and nonferrous metallurgies, mechanical engineering, within water treatment and in many other sectors of national economy. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.
Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.
Ничего не найдено для этого значения. Предложить пример Результатов: 49. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 54 мс Предложить пример.
Перевод названий и организационно-правовых форм компаний
One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.
ПАМЯТКА — перевод ООО, ОАО, ЗАО
Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! На данный момент пока не сформулировано никаких правил в этом направлении. Но все же можно выделить основные моменты и рекомендации. Во-первых, хотелось бы отметить, что каждая страна имеет свои формы собственности или, правильнее будет сказать, подразумевает под ними разное. Говоря о различных компаниях и предприятиях, можно выделить следующие виды форм собственности: ООО общество с ограниченной ответственностью , ОАО открытое акционерное общество , ЗАО закрытое акционерное общество , АОЗТ акционерное общество закрытого типа. Кроме того, есть аббревиатуры, характеризующие направление деятельности предприятия: НПП научно-производственное предприятие , НПЦ научно-производственный центр , КБ конструкторское бюро , НИИ научно-исследовательский институт и другие. Следующие сокращения используются для указания организационно-правовой формы в различных странах. PLC Public Limited Company Компания открытого типа с ограниченной ответственностью Англия, Ирландия и некоторые другие страны английской системы права, не США — похожа на российское открытое акционерное общество: акционерное общество, акционеры которого пользуются правом отчуждать свои акции.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: ОАО «ВолМет» – Презентационный фильм компании -- "VolMet" OJSC – Company presentation film«ООО» по-английски: правильный перевод оградит от юридических проблем
На тему перевода названий компаний с русского языка на английский поломано много копий, особенно в том, что касается организационно-правовых форм бизнеса. Но если имена собственные — названия компаний на английском языке — часто можно оставить в неизменном виде, то с русскими этот номер не пройдёт. С названиями авторы документа советуют следовать рекомендациям Д. Ермоловича, доктора филологических наук, профессора МГЛУ.
ОАО - PJSC (Public JSC) - и так тоже пишут. . ООО"###" по учредительным документам на английском языке называется ### LLC. При переводе ОПФ (организационно-правовых форм) с русского языка на английский язык, наиболее распространённая ошибка — перевод «ООО» как . Пользователь Ольга Яковлева задал вопрос в категории Лингвистика и получил на него 3 ответа.
In 1997 the State enterprise "Russian Coal Company" was turned into a public corporation by decree of the President of the Russian Federation. Форма собственности - Различаются семь категорий форм собственности: компания, единоличный владелец, товарищество, открытое акционерное общество, государственное предприятие, муниципальное предприятие, некоммерческая организация.
Годовые отчеты
.
.
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: RAIN, RAIN, GO AWAY! Песня на английском языке. Детский сад №116 ОАО РЖД Ульяновск
просто замечательно - очень интересные мысли
Где-то я это уже видел… А если по теме то спасибо.