Сдавать в аренду перевод

Those conclusions were difficult to prove, however, mainly because the housing available for rental accommodation was usually owned by individuals. Прежде для этих целей муниципалитеты полностью владели недвижимостью, предназначенной для сдачи в аренду. Municipalities used to own entire rental properties for this purpose. В выгодно расположенных районах существует также "богатые" кондоминиумы Любляна или кондоминиумы, где можно получить дополнительные доходы, например в Будапеште, посредством продажи чердачных помещений или сдачи в аренду крыши для рекламных целей. In good locations there are also "rich" condominiums Ljubljana or condominiums with extra revenues like in Budapest, which sell the cellar or rent out the roof for advertising. Порядок использования, сдачи в аренду и отчуждения полученных в концессию земель определяется как концессионным договором, так и планом землепользования.

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 448
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 773

Остальные выразили желание продать, сдать в аренду или распорядиться своими предприятиями каким-либо иным образом. The remainder expressed intent to sell, lease , or do something else with their business. В этом случае есть надежда на то, что Франция будет готова сдать в аренду часть снаряжения, используемого в рамках операции "Бирюза". In that case, it is hoped that France will be prepared to lease some of the equipment being used by Operation Turquoise. Buzzcar позволяет людям сдать в аренду их автомобилидрузьям и соседям. Buzzcar lets people rent out their own cars to theirfriends and neighbors. Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

Перевод контекст "сдать в аренду" c русский на английский от Reverso Context: Остальные выразили желание продать, сдать в аренду или. Перевод контекст "сдачи в аренду" c русский на английский от Reverso Context: Однако эти выводы трудно подтвердить, особенно потому, что. Толкование Перевод. 1 сдавать в Русские словосочетания сдавать внаем/в аренду, давать напрокат не конкретизируют ни типа сдаваемого объекта.

«сдавать в аренду» перевод на английский

Сделать заявку Можно ли сдавать жилое помещение под офис? Практика сдачи жилых помещений под офисы сегодня широко распространена. Это связано с тем, что сдавать квартиру в качестве офисного помещения, в особенности на нижних этажах, ощутимо выгоднее, чем как жилье. Каковы особенности процесса для арендодателя? Основной проблемой является отсутствие четкого правового регулирования подобных вопросов. Жилищный кодекс, принятый в далеком 1983 году, уже устарел и не совсем отвечает требованиям времени. В соответствии с Гражданским кодексом Украины владелец имущества может распоряжаться им на свое усмотрение. Также законодательством предусмотрена возможность использования собственной недвижимости в коммерческих целях. Правда, без ограничений не обошлось: жилые дома и жилые помещения не могут быть использованы гражданами в ущерб обществу Статья 10 ЖК Украины запрещено предоставление помещений в жилых домах для нужд промышленного характера Статья 6 ЖК Украины, по своему содержанию подобна и Статья 383 ГК Украины Исходя из этого, можно сделать вывод о законности сдачи в аренду жилых помещений под офис. Хотя этот вопрос вызывает немало юридических споров, в особенности после попытки внесения изменений в ЖК в 2011 году. Принятие изменений тогда фактически запретило бы использование квартир под офис. Как сдавать жилое помещение по офис? Законный процесс сдачи жилого помещения в качестве офиса возможен после переведения объекта с жилого в нежилой фонд. Переоборудование жилых помещений для использования в коммерческих целях проводится в случае определения их непригодными для проживания с последующим переводом их в нежилые. Механизм перевода пригодных для проживания жилых помещений в нежилые приведен в Статье 8 ЖК Украины. Согласно этой статье такой перевод, как правило, не допускается. В исключительных случаях перевод жилых домов и жилых помещений в нежилые может осуществляться по решению городского совета и по предложениям соответствующих министерств, государственных комитетов, ведомств и центральных органов общественных организаций. Это если речь идет о государственном или коммунальном фонде. Что касается приватизированного жилого фонда, то по общему правилу перевод осуществляется по заявлению владельца и соответствующим решением городского совета. Все это процесс, преисполненный бюрократической волокиты.

Перевод "арендовать, сдавать в аренду" на английский

Сделать заявку Можно ли сдавать жилое помещение под офис? Практика сдачи жилых помещений под офисы сегодня широко распространена. Это связано с тем, что сдавать квартиру в качестве офисного помещения, в особенности на нижних этажах, ощутимо выгоднее, чем как жилье.

Каковы особенности процесса для арендодателя? Основной проблемой является отсутствие четкого правового регулирования подобных вопросов. Жилищный кодекс, принятый в далеком 1983 году, уже устарел и не совсем отвечает требованиям времени. В соответствии с Гражданским кодексом Украины владелец имущества может распоряжаться им на свое усмотрение. Также законодательством предусмотрена возможность использования собственной недвижимости в коммерческих целях.

Правда, без ограничений не обошлось: жилые дома и жилые помещения не могут быть использованы гражданами в ущерб обществу Статья 10 ЖК Украины запрещено предоставление помещений в жилых домах для нужд промышленного характера Статья 6 ЖК Украины, по своему содержанию подобна и Статья 383 ГК Украины Исходя из этого, можно сделать вывод о законности сдачи в аренду жилых помещений под офис.

Хотя этот вопрос вызывает немало юридических споров, в особенности после попытки внесения изменений в ЖК в 2011 году. Принятие изменений тогда фактически запретило бы использование квартир под офис. Как сдавать жилое помещение по офис?

Законный процесс сдачи жилого помещения в качестве офиса возможен после переведения объекта с жилого в нежилой фонд. Переоборудование жилых помещений для использования в коммерческих целях проводится в случае определения их непригодными для проживания с последующим переводом их в нежилые.

Механизм перевода пригодных для проживания жилых помещений в нежилые приведен в Статье 8 ЖК Украины. Согласно этой статье такой перевод, как правило, не допускается. В исключительных случаях перевод жилых домов и жилых помещений в нежилые может осуществляться по решению городского совета и по предложениям соответствующих министерств, государственных комитетов, ведомств и центральных органов общественных организаций.

Это если речь идет о государственном или коммунальном фонде. Что касается приватизированного жилого фонда, то по общему правилу перевод осуществляется по заявлению владельца и соответствующим решением городского совета.

Все это процесс, преисполненный бюрократической волокиты. Кроме того, отсутствие централизованного регулирования вопроса со стороны законодательства только увеличивает количество спорных нюансов. Из-за отсутствия четкого порядка и последовательности действий, необходимых для изменения статуса помещения, перечень документов и сроки осуществления этой процедуры устанавливаются на усмотрение местных органов власти.

Принимая решение о переводе жилья в нежилой фонд, следует внимательно изучить затраты и потенциальный доход. Процедура эта платная, а стоимость зависит от административного района, площади квартиры, целевого назначения и рассчитывается по сложным формулам индивидуально по каждому объекту. Для перевода в нежилой фонд квартира должна находиться на цокольном, первом этаже или втором если на первом находятся нежилые помещения , а также в подвале или полуподвале.

После перевода процесс сдачи в аренду проходит по общим правилам для недвижимости нежилого фонда. Таким образом жилые помещение сдавать можно и под офисы если они нужным образом адаптированы. Другие статьи.

Перевод "сдать в аренду" на английский

Consequently, it was illegal for anyone other than a member of the indigenous community to buy, rent, lease or otherwise acquire land reserved for indigenous people. Предложить пример Ну, это законно - сдавать в аренду списанные машины. В матрилинейных семьях женщина может покупать, продавать или сдавать в аренду землю. In matrilineal families, a woman can buy, sell or lease land. Under the law, some of them had the right to lease out up to 10 per cent of their land.

СДАВАТЬ В АРЕНДУ

Правильно сдаем свой автомобиль в прокат. Как сдать в аренду личную вещь? Аренда комментариев Просмотров. Арендные отношения проникли во все сферы жизни: взять на время в пользование квартиру или нежилую недвижимость сегодня в порядке вещей. Последнюю в основном используют для коммерческих целей, при размещении офиса или цеха. Сдать в аренду нежилое помещение — подобных объявлений хватает. Для того чтобы обезопасить собственность , важно знать, как это правильно делать.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Аренда авто. Все тонкости бизнеса. Покупаем первую машину

Перевод "сдавать в аренду" на английский

One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.

Толкование Перевод. 1 сдавать в Русские словосочетания сдавать внаем/в аренду, давать напрокат не конкретизируют ни типа сдаваемого объекта. Перевод 'сдавать в аренду' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы. Примеры перевода, содержащие „сдача внаём или в аренду“ – Англо- русский из помещения для сдачи внаём, если съёмщик не уйдёт добровольно.

Мы станем продавать, сдавать в аренду, предлагать наши способности. We will fix, sell , rent our services.

сдавать в аренду

Сдать в аренду нежилое. Например, в сельском хозяйстве и добывающих отраслях оплачивается временное пользование землёй или недрами. Сдать в аренду - Перевод на английский - примеры русский Reverso Context Договор аренды должен чётко определить конкретное имущество, сдаваемое в аренду, то есть данные, позволяющие индивидуализировать объект аренды, должны быть непосредственно указаны в договоре. В зарубежном праве допускается аренда не только вещей, но и прав, представляющих имущественную ценность, а также ценных бумаг в частности акций и даже паёв торговых товариществ. Договор аренды в РФ должен быть заключён в письменной форме, если он заключён на срок более одного года и если хотя бы одной из сторон договора является юридическое лицо, независимо от срока договора. По законам РФ срок договора аренды устанавливается соглашением сторон и фиксируется в договоре. Такой случай позволяет сторонам договора в любое время отказаться от его исполнения, но заранее предупредив об этом другую сторону за один месяц, а при аренде недвижимого имущества за три месяца. В соответствии с законами РФ аренда может различаться по видам: собственно аренда, субаренда, наём, поднаём.

СДАВАТЬ перевод

В матрилинейных семьях женщина может покупать, продавать или сдавать в аренду землю. In matrilineal families, a woman can buy, sell or lease land. Мы можем сдавать в аренду и управлять Вашей недвижимостью. We can lease and manage your property.

Перевод "сдачи в аренду" на английский

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Как сдать авто в аренду? Подводные камни и сколько можно заработать?
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных