Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:
- Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 448
- Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 773
Значит нам просто нужно попросить подрядчика вернуть деньги. Вернуть деньги можно только в течение двух недель. You have to return it within a fortnight for a refund. Мы бы хотели вернуть деньги вам. Вернуть деньги и при этом никого публично не унижать.
Перевод контекст "я хочу вернуть деньги" c русский на английский от Reverso Context: Слушай, я хочу вернуть деньги, и причём немедленно. Перевод контекст "вернуть свои деньги," c русский на английский от Reverso Context: вернуть свои деньги. Перевод контекст "Вернуть деньги" c русский на английский от Reverso Context: вернуть свои деньги, чтобы вернуть деньги.
Перевод "вернуть деньги" на английский
Мне нравится только один вид танца, где есть блестящий столб, папулины деньги и взрослые тёти. The only style of dancing that Uncle Mitch likes involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. Где мои деньги? Но где ты возьмешь деньги? How you gonna pay for a church? Ты говорил, что они соберут все деньги в одном месте, но все равно не поверишь где. Вот, где он хранит свои деньги. Public records. Итак, где он взял эти деньги? So where did he get that money? Теперь мы знаем как Зак зарабатывал деньги, и где он пропадал по ночам. Now we know how Zack made his money, why he was out all night... Все эти страны находятся в неспокойных районах, где легко делать большие деньги, если заниматься правильным бизнесом. Нашли, где они тратят свои деньги, то знаете, где их найти. If you can find where they spend their cash, you know where they are. Заходит, забирает деньги, возвращается в машину и уезжает... He comes in, takes money, goes back to car, and leaves - - in and out, maybe a minute. Поскольку Арло где-то с Бойдом Краудером считает мои деньги. Because Arlo is off somewhere with Boyd Crowder counting my money. Хорошо, найдешь где он спрятал деньги.ВЕРНУТЬ перевод
Я не хочу возвращать деньги. Многое будет легко, эм, вернуть, хотя я... Ты будешь возвращать деньги обратно, Френк. Мне не нужно возвращать деньги, сержант. Джо, ей не нужно возвращать деньги. И тогда я разрешу не возвращать деньги. Ты устроил ей сцену, а когда она отказалась возвращать деньги... Мы не станем возвращать деньги без десяти штук. We are not giving this money back ten grand short. Она пошла возвращать деньги той девушке с сумкой.
She went to give the purse woman her money back. Я подумал: "Теперь мне не надо возвращать деньги". Ведь они не особо любят возвращать деньги за билеты. Чтобы я начала возвращать деньги в общину. So I can start putting this money back into the community? И мне не надо возвращать деньги. Хэйли, как ты собираешься возвращать деньги своим друзьям?
Haley, how are you going to repay your friends? Он сказал, что написал госпоже Е о том, что ей не нужно возвращать деньги по доверенности. He said he wrote a letter to Mrs. Банкротство Корейского кредитного союза, ассоциированного с Генеральной ассоциацией корейских жителей в Японии, не было связано с дискриминацией или различным отношением или сегрегацией, поскольку японский банк, обанкротившийся в тот же самый период, вынужден был возвращать деньги на таких же условиях.
The bankruptcy of the Korean credit union affiliated with the General Association of Korean Residents in Japan did not involve discriminatory or different treatment or segregation, because the Japanese bank that went bankrupt during the same period had to pay back on the same conditions.
Я не собираюсь возвращать деньги.
Перевод "я хочу вернуть деньги" на английский
Предложить пример Если это рай, подруга, тогда прошу вернуть мне деньги. If this is heaven, sister, I want my money back. Мы не имеем возможность вернуть деньги. Мы пытались вернуть деньги, но... Значит нам просто нужно попросить подрядчика вернуть деньги.
ВЕРНУТЬ ДЕНЬГИ
Мы пытались вернуть деньги, но... Значит нам просто нужно попросить подрядчика вернуть деньги. Если хотите вернуть свою гордость, нужно что-то делать. If you want to restore your dignity, you need to take action. Я знаю, вы хотите вернуть клуб. I know you want your club bad, James. Если вы хотите вернуть лилии обратно... If you want to go back to the lilies... Если хотите вернуть сына, приходите один.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Английский разговорник ОБМЕН ДЕНЕГПеревод "хотите вернуть деньги" на английский
Значит нам просто нужно попросить подрядчика вернуть деньги. Мы бы хотели вернуть деньги вам. Засунешь их обратно и потребуешь вернуть деньги. You stuff them back in and ask for a refund. Вы отправили кого-то казнить его с командой и вернуть деньги.
Перевод контекст "Вернуть деньги" c русский на английский от Reverso Context: вернуть свои деньги, чтобы вернуть деньги. Перевод контекст "хотите вернуть деньги" c русский на английский от Reverso Context: "И теперь хотите вернуть деньги?". Перевод 'вернуть' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы.
Я не хочу возвращать деньги. Многое будет легко, эм, вернуть, хотя я... Ты будешь возвращать деньги обратно, Френк.
«вернуть» перевод на немецкий
It had the Nigerians wanting their money back and Lucas wanting out. Я хочу вернуть свои деньги, Пол. I want my money back, Paul. И который понял, что единственный путь вернуть свои деньги, это помочь ему в деле. And who realised that the only way to get his money back, was to help him with the job. Если ты пришёл сюда, чтобы вернуть свои деньги, ты опоздал. Он хочет вернуть свои деньги, при чем тут я?
Перевод "прошу вернуть деньги" на английский
.
Перевод "Вернуть деньги" на английский
.
.
.
ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Вернуть ошибочно переведенный платеж с карты
Пока нет комментариев...